Category Archives: Translation 翻譯

Translate articles from English to Chinese, or from Chinese to English.

[翻譯]台灣立法院長推遲審查對中國的貿易協定

http://www.businessweek.com/news/2014-04-06/taiwan-speaker-to-halt-china-pact-review-in-protest-concession

台灣立法院長王金平回應佔領立法院達20天的學生,說他將停止審查一項對中國貿易協定,直到監督法案通過。

王金平昨天在本地電視台發表這項聲明,稍後訪問這些抗議台灣政府缺乏妥善監督這項協議的學生。根據TVBS記者所說,王呼籲學生停止佔領(立法院)。

我們已經看到也聽到王的善意,學生領袖林飛帆在TVBS訪問時作出評論。“我們將討論王對我們離開立法院的呼籲”

推遲通過貿易協定的決定將可減少與學生的緊張情勢,這些學生的示威抗議反應了台灣對於加深與中國經濟整合的懷疑。行政院上週通過一項對大陸協議的監督法案,包括公聽會與保障國安的程序,這法案必須由立法院通過。

學生領袖們則支持另一項由公民團體起草的監督法案。三月30日抗議馬政府與中國談判的貿易協定的遊行吸引超過10萬人。

富士康集團總裁郭台銘在一封電郵聲明中讚揚王的智慧以及他對學生的同情。郭的公司在中國的工廠組裝蘋果的iPhone,呼籲學生們以及朝野政黨學習放棄彼此的歧義,讓台灣能向前進。

“被黑箱了”

國民黨黨鞭林鴻池說執政黨立委對於王的聲明都很震驚,因為他們都完全不知情,根據TVBS新聞評論。

“我感覺被王出賣了”,國民黨立委費鴻泰在ETTV訪問時如此評論。

在野黨DPP支持王的決定,蘇貞昌主席在一封電郵中說。

服貿,在2010年ECFA之後於去年6月由貿易談判者簽署,將開放高達80個產業,包括銀行,仲介,出版業及醫院。在內戰後,雙邊已經由不同政府統治超過60年。

[翻譯]時代雜誌 反轉全球化

反轉全球化

譯註:這篇文章出自時代雜誌四月7日2014年,原標題為Globalization in Reverse [連結]

全球貿易成長趨緩對美國及其他國家的成長帶來的意義

從烏克蘭,中東乃至於南中國海,世界各地最近的衝突提醒了我們,即使在一個世界化的時代裡,地理因素仍然重要。政治上來講,世界確實不是平的。最新的經濟數字也顯示我們世界的經濟變得越來越險峻。”全球化“常被定義為貨物人民及金錢能自由地跨邊界移動。然而最近以上所有都遭到威脅:不僅僅只是因為美國及歐洲對俄羅斯的旅遊及金流制裁。在過去兩年間,全球貿易成長量低於比全球GDP成長。這是二戰以來首次發生,而且代表了全球經濟的一個轉折點,對於國家,公司及消費者而言具有全面性含義。

全球貿易成長比以前慢有很多原因。歐洲仍在國債危機中掙扎,新興市場擴張比以往慢。但其中一個最重要的因素是美國經濟正經歷一個極大的轉變:美國不再是全球的最終消費者。HSBC首席經濟學家(Chief Economist)Stephen King在一場最近的演講中指出,在後二戰復甦期“美國經濟扮演了一個巨大的海綿”吸收世界其他地方生產過剩的產品及服務。景氣泡沫會爆裂,市場會崩盤及復甦,而你總能確定美國會開始消費,最後我們(譯注:美國人)的貿易赤字-即進口超過出口量-會再度成長。但這正在改變。在經歷將近五年的復甦,美國貿易逆差不但沒有增加反而還減少。事實上,從2012至2013年還下降了約12%。

這對我們並非絕對是壞事。逆差減少的部分原因是我們的頁岩油氣生產成長,減少了向外國購買化石燃料(fossil fuel),而且我們的製造部門正在成長。但部分原因是金融危機後工資並未成長,而消費者購買力仍然停滯。為了要讓美國及世界經濟持續成長,有些人必須掏錢購買電子產品汽車及其他我們以前會買的東西。

不幸的,並沒有人這麼做。仍困在債務危機的歐洲人很有可能五年內都不會再消費。新興市場國家處於各種程度不一的混亂中,成長只有原先金融海嘯前的一半。2008年之後擔起很多全球消費重擔的中國人,現在正處於他們自己的金融危機之中。日本去年做得不錯,但安倍經濟學(日本政府刺激消費的計劃,以日本首相安倍晉三為名)已經有氣無力了。“世界各地消費的意願與能掏出錢消費的錢包無法平衡”,安聯人壽(Allian)首席經濟顧問Mohamed El-Erian如此說。

至少在此刻,全球經濟整合似乎走上回頭路。許多經濟學家及貿易專家開始討論一個”去全球化“的全新時代,國家開始向內發展。有些它所代表的含義令人擔心。越來越多保護主義,侵犯智財權及新的貿易壁壘的抱怨向WTO湧入。貿易談判不再是全球性,而是區域性及地區性,將產生一大堆摧毀性的競爭貿易同盟。(threatening to create a destructive so-called spaghetti bowl of competing economic alliances)

去全球化不一定全是壞事。正如美國貿易代表Michael Froman在一場於華盛頓舉辦的經濟高峰會上所說,它同時也“代表公司檢視他們的擴展價值鏈(extended value chains),供應鏈,決定他們是否要將某些產品的生產移回總部”這已經發生在美國了。一項由波士頓顧問集團(Boston Consulting Group)的研究發現,營業額超過10億美元的美國製造公司有21%正積極地將生產移回美國,而54%則說他們正在考慮如此做。

這些因為生產移回美國而增加的工作是否會提高工資,將會是聯準會密切注意的事情。過去30年全球化的一個標誌是寬鬆貨幣環境。聯準會主席Janet Yellen在他最近一次記者會指出,這樣的時代即將結束。在這個新的經濟時代,不是所有船的水位都會昇得一樣高,或者同樣平穩。在過去或多或少整合的經濟,將開始沿著國家邊界或地理邊界而分離。我們的經濟展望會與政治展望一般更加不穩定,更難以預測。準備開上一條顛頗的路吧。